皇上奉天明命,撫臨華夷,車書大同,人文宣朗。爰自洪武初大將軍平元都收其圖籍、經傳、子史凡若干萬卷悉上進京師藏之書府。萬幾之暇即召儒臣進講以資治道。其間西域書數百冊言殊字異無能知者。十五年秋九月癸亥上禦奉天門召翰林臣李翀、臣吳伯宗而諭之曰天道幽微垂象以示人。人君體天行道乃成治功。古之帝王仰觀天文,俯察地理以修人事、育萬物。由是文籍以興彛倫攸敘。邇來西域陰陽家推測天象,至爲精密有驗。其緯度之法,又中國書之所未備。此其有關於天人甚大,宜譯其書,以時披閲,庶幾觀象,可以省躬修德,思患預防,順天心、立民命焉。遂召欽天監靈臺郎臣海達兒、臣阿答元丁、回回大師臣馬沙亦黑、臣馬哈麻等鹹至於廷出所藏書擇其言天文陰陽曆象者次第譯之。且命之曰爾西域人素習本音兼通華語其口以授儒爾儒繹其義緝成文焉。惟直述毋藻繪毋忽。臣等奉命惟謹開局於右順門之右相與切摩達厥本指,不敢有毫髮增損。越明年二月天文書譯既繕寫以進。有旨命臣伯宗爲序。臣聞伏羲畫八卦唐堯欽曆象,大舜齊七政,神禹敘九疇。歷代相傳,載籍益備。其言天地之變化陰陽之闔闢、日月星辰之運行寒暑晝夜之代序與夫人事吉凶、物理消長微妙弘衍矣。今觀西域天文書與中國所傳殊途同歸則知至理精微之妙充塞宇宙豈以華夷而有間乎?恭惟皇上心與天通學稽古訓一言一動森若神明在上。凡禮樂刑政陽舒陰歛皆法天而行。期於七曜順度雨暘時若以致隆平之治。皇上敬天勤民即伏羲堯舜禹之用心也。經傳所載天人感應之理存於方寸審矣。今又譯成此書常留睿覽兢兢戒慎純亦不已若是其至哉。是書遠出夷裔在元世百有餘年晦而弗顯今遇聖明表而爲中國之用備一家之言何其幸也。聖心廓焉大公一視無間超軼前代遠矣。刻而列之與中國聖賢之書並傳並用豈惟有補於當今,抑亦有功於萬世雲。洪武十六年五月辛亥,翰林檢討臣吳伯宗謹序。
《譯〈天文書〉序》
明 吳伯宗 著録
《譯〈天文書〉序》 吳伯宗 明 明 C2天學家總部 著録